Курск

общественно-политический еженедельник

12+

Япония снова в Курске

Вот уже семнадцать лет подряд по весне один из залов Дома знаний МЭБИКа превращается в маленький уголок Страны Восходящего Солнца. Повсюду висят картины с цветущими сакурами и ирисами, тут же расположились канзаши и бонсаи, радуют глаз и куклы кокеши. О том, что обозначают эти загадочые слова, мы получили возможность узнать на выставке "Япония глазами россиян", организованной курским японским обществом.

А началось все с увлечения. В нашем городе жил замечательный человек - Юрий Башилов. Юрий Дмитриевич, кадровый военный, прошел всю Великую Отечественную войну и закончил ее в Японии. Он был поражен этой страной, ее культурой и историей. После демобилизации Юрий Башилов стал лектором всесоюзного общества "Знание" и рассказывал людям о Японии по всему Советскому Союзу. 

После выхода на пенсию он поселился в нашем городе и девятнадцать лет назад на базе Дома знаний организовал отделение всероссийского общества "Россия-Япония". 

Одним из ярких мероприятий общества стали выставки "Япония глазами россиян". К сожалению, Юрий Дмитриевич несколько лет назад умер, но дело его продолжает жить. 

- Каждый год участников нашей выставки становится все больше, - говорит Галина Власова, организатор столь необычной экспозиции, - с нами постепенно начали сотрудничать гимназия № 25 города Курска, Дворец пионеров и школьников, ДШИ, другие общеобразовательные школы. Зачастую получается так, что приходят посетители, смотрят и говорят, что тоже кое-что умеют и хотят стать нашими участниками. Мы ждем и принимаем всех.

Среди работ особое внимание привлекает целая серия картин в японском стиле, посвященная двенадцати месяцам и выполненная ребятами из Дворца детского творчества под чутким руководством педагога Анны Правдиной.

Анна Леонидовна занимается с учениками по программе Елены Забелиной, учителя-новатора из Орла. 

На полотнах - и бамбуковые рощи, и летящие осенние листья, и стайка маленьких рыбешек... перечислять можно еще долго. Изюминкой картин является то, что каждое произведение юного художника дополнено хокку - небольшими философскими стихотворениями. 

- Красиво летит в водовороте листва. Лечу вслед за ней.

- Поник головой юный упругий росток… Стекает слеза.

- Качает волна стайку игривых мальков. И жизнь уходит.

- А чье хокку вы взяли для ваших картин? Наверное, известного японского поэта Басе? - задаю вопрос Анне Леонидовне. 

И моему удивлению просто нет предела, когда она отвечает, что хокку сочиняют юные художники, причем самым младшим из них всего семь лет!

- Я просто рассказала детям об этом интересном поэтическом жанре, научила их составлять схему хокку, а потом они уже сами стали сочинять их к своим картинам, - рассказала педагог, - мало того, что они сделали работы, так еще и проиллюстрировали их.

Как замечает Анна Правдина, программа Елены Забелиной уникальна тем, что может раскрыть способности к рисованию абсолютно у всех. Кстати, по ней Анна Леонидовна также учит детишек с ограниченными возможностями здоровья. 

Не обошлось, конечно же, на выставке без работ, выполненных с помощью традиционных японских техник. И это не только оригами! 

Так, например, курянки Ира Бородина и Оксана Молащук представили свои канзаши. В переводе с японского это слово означает "шпилька". Канзаши - это заколки, выполненные из различных материалов - текстиля, дерева и даже журавлиных косточек. Сделаны они в основном в виде цветов. Наши девушки выполнили канзаши из текстиля и ярких ленточек.

Очаровал зрителей на выставке также и "Кот-обормот", связанный Таней Шумаковой, ученицей курской школы № 20 с помощью техники амигуруми. Мягкие игрушки амигуруми вяжутся при помощи крючка или спиц. Средний их размер - пять-десять сантиметров. 

Не меньше присутствующим понравились и бонсаи - небольшие деревца, сделанные из бисера, лент, засушенных живых цветов. "Бонсаи" переводится как "выращенное в подносе". Такие карликовые деревца японцы дарят друг другу на счастье, а если к веточкам у них прикреплены монетки, то еще и на богатство.

Ученики курской школы № 20 представили также мини-коллекцию национальных японских кукол под названием кокеши. О кокеши, или кокэси, или, как еще пишут, кокеси известно уже более 300 лет. Сначала небольшая куколка, которая могла быть сделана как из дерева, так и из тряпочек, а также полимерной глины, служила оберегом, и ее даже клали в колыбель младенцев. В наше же время она обрела статус традиционного японского сувенира. 

Деревянные кокеши, в зависимости от того, для чего они дарятся, имели особую окраску и орнамент, символизирующий удачу, счастье и любовь. В них всегда присутствовал красный, черный, багряный и желтый цвета. У каждой куклы есть имя и добрый дух-покровитель.

У японцев особое трепетное отношение не только к цветам, но и к рыбам. Так, например, на выставке есть картина известного мастера Владимира Тельных, выполненная из лоскутков ткани. На ней изображен карп. В Японии эта рыба является символом мужчин, потому что она большая, сильная, выносливая.

- В Стране Восходящего Солнца есть праздник мальчиков, - рассказывает Галина Власова, - и в этот день у двери каждого дома вывешивались картины с изображением карпов. Сколько в доме лиц мужского пола, столько на картине и рыб.

Еще одним приятным обстоятельством выставки является и то, что некоторые работы можно приобрести и украсить необычной вещью интерьер своей квартиры.

Надежда Глазкова